※其他内容※游戏简介※家园:灾难※

在《Homeworld》理所当然、众望所归地获得两次E3大奖和99年度游戏大奖之后,Sierra公司趁热打铁,于2000年推出了其资料片《Homeworld: Cataclysm》,在育碧公司磨磨蹭蹭耽误了一年多还不代理的情况下,大陆玩家先自己译作《家园:灾难》,后来育碧公司代理之后定下译名《家园:惊世浩劫》,但因为玩家使用《灾难》名字已成习惯,所以《家园:灾难》的叫法在玩家中仍然通行;港台译作《万舰齐发:地动天惊》。这回的制作组换成了Barking Dog Studios。

作为资料片,延续了《Homeworld》的剧情。此时,你回到自己美丽的家园希格拉已经15年了。不过这15年并不都是令人欢欣鼓舞的,因为一旦局势好转,你们整个世界又陷入窝里斗的怪圈。卡拉克人(现在已经骄傲的自称为希格拉人)的社会结构是以Kiith(基斯)为组成单位的,你所在的那个Kiith是一个并不算大、却一直想要扬眉吐气的Kiith,为此当你带领一支矿船队在星海中拣到一个奇怪的外星遗物时,你们认为自己能够获得政治影响力的契机来临了。为此,你们偷偷打开这个外星遗物,想要发现能够帮助你们的高深科技,结果释放出来的仅仅是一场灾难。你能否抛开集团利益的诱惑,冒险犯难,为整个希格拉的最高利益而战斗么?你能成功的把一支矿船队培养成一支战斗舰队么?

与《Homeworld》一样,《Homeworld: Cataclysm》有着全3D的精美画面和充分自由的太空战场。其兵种系统和科研体系则与《Homeworld》颇为不同。如果说《Homeworld》的舰队是一支力量强劲的钢铁洪流,那么《Homeworld: Cataclysm》的舰队则是一支利用各种可能的科技以巧致胜的舰队。

上海育碧公司对该游戏的代理工作进行得非常不顺利,初期好像是说育碧跟Sierra在版权方面有些争执,后来拖了一年多才顺利代理出英文版,之后又过了好长时间才出来中文版。人们都说“慢工出细活”,然而这个中文版翻译得非常糟糕,不仅一些专有名词音译得不知所宗,那些带有固定意义的词汇也翻译得乱七八糟,比如“Dreadnought”(无畏战舰)这么有气势的专有军事词汇居然不会翻,只好生造了个所谓的“巡航舰”。